1. |
Klątwa
03:28
|
|||
żebyś poszedł na rozstajne drogi
nie wiedział w którą stronę zwrócić chore oczy swoje
-----
wish you went to the crossroads
and didn't know where to lay your ill gaze
|
||||
2. |
Eugenic
03:16
|
|||
finally i know where's the place i belong
no need to hide mistakes behind the door
people like us
lame dogs, blind cats
will never be born again
finally i know where's the place i belong
no need to shut borders and doors
people like us homeless, bastards, immigrants
will never crosss the line again
no surprises, no risk
people are perfectly harmless
|
||||
3. |
Kundle
03:49
|
|||
proste ulice cuchną trutką na
takich jak ja
każdy domek strzeże swoich wrót
miasto pęka na pół
słodką melodją chcą nas wywieźć na
przepaści skraj miasta skraj
dokąd uciekasz?
za którym winklem swoją norę masz?
ciszę nocną może zmącić najlżeszy szmer
zliżmy okruchy z pańskiego stołu
ale zostawmy ślad
jak grzeczne kundle życzmy panom spokojnych snów
--------
straight streets reek of poison
for those like me
each little house is guarding their gates
the city cracks in halves
they want to lead us with a sweet melody to
the edge of an abyss, edge of the city
where are you running to?
behind which corner is your burrow?
night silence can be disturbed by a slightest whisper
lets lick of the crumbs from the master's table
but leave a trail
let's wish our masters sweet dreams
just like well-bred mongrels
|
||||
4. |
Plague
02:48
|
|||
seven egyptian plagues at once
oh, what a nice surprise
boody rain, frogs and parasites
first son dies
oh, what a nice surprise
my baby is so sad
there's ony rain in her eyes
my baby is so sad
seven egyptian plagues at once
what will i do with those miles
of longing arms holding no one?
what will i do with this mess in my head
but cry it out?
oh what a shame be so sad
and naive at the same time
my baby is so sad
there's only rain in her eyes
my baby is so sad
her peace of mind can't be found...
|
||||
5. |
Laura
04:47
|
|||
zamknij za mną drzwi
zamnij za mną drzwi na klucz
jak na śmieci zsyp
nie ma czego bronić
ani przed kim chronić
-----
close the door behind me
lock it like the dumpster
there's nothing to defend
there's nothing to protect
|
||||
6. |
Depresja
03:37
|
|||
mijam ogryzki drzew
znów jesteś obok mnie
na wyciągnięcie ręki
która chwyta mnie za kark
tak, nie wiem dokąd iść
no chyba, że pod wiatr
no chyba, że pod wiatr
za świtem zmierzch
znów jesteś obok mnie
na każde zawołanie
usyszysz szept
i uszłyszysz krzyk, z którym budzę się
parszywy szczur, przeklęty kruk
ty nie umiesz śpiewać
tylko złe nowiny znasz
parszywy szczur, przeklęty kruk
dalej będziesz gryzł
niespokojna myśl
wiem dawno już powinnam przegnać cię
na rozstaje dróg
lecz znowu jesteś tu
żebra miażdży chłód
nie mogę złapać tchu
------
i'm passing trees' remains
you are by my side again
at a hand's reach
that hand grabs my nect
yes, i don't know where to go
maybe against the wind
maybe against the wind
a twilight after dawn
you are by my side again
at the beck and call
you will hear a whispear
and the scream that i wake up with
horrid rat, damn raven
you cannot sing
you only know bad news
horrid rat, damn raven
you will keep on biting
like a restess thought
i know i shoud have chased you out
to the crossroads
but you are here again
the cold is crushing my ribs
i can't catch a breath
|
||||
7. |
Deszcz
02:25
|
|||
między nami deszcz
-----
it's raining between us
|
||||
8. |
Wrony
02:41
|
|||
tulą się do siebie wrony
to nie daje ciepła
idzie za nimi smród morowy
czy ktoś umie się pożegnać?
nikt spokojnie w popiele nie uśnie
przerażone są chore oczy
przeraża mnie chore ciało
za kruche są najlepsze wspomnienia
by je sobie przypominać
------
crows cling to each other
it brings no warmth
a plague stench follows them
who knows how to part?
one does not easily fall asleep in the ashes
frightened eyes are diseased
diseased body terrifies me
you destroy best memories
when you recall them
|
||||
9. |
Ugór
04:20
|
|||
nic już tutaj nie urośnie
chciałabym położyć się odłogiem
czekać na deszcz który zmyje sny złe ale
nic już tutaj nie urośnie
żeby mnie pokryły zioła
mówią lubczyk na miłość
mówią mięta na chuć
dziurawiec na szczęście
melisa na sen
ja jestem ugór
tu nie znajdziesz niczego
chociaż mówią, że zioła te
to tylko chwasty
------
nothing will grow here again
wish i could lie fallow
wait for the rain to wash bad dreams away
but nothing will grow here again
wish herbs would cover me
they say lovage is for love
mynth for lust
st. john's wort for hapiness
melissa for sleep
i am a barren
you won't find anything here
although they say that those herbs are just bad weeds
|
||||
10. |
Where are you from?
02:43
|
|||
where are you from?
and then you give me all this crap
and i'm supposed to laugh
this is how i'm forced to be
someone that i'm not
push into a label and then bear it like a scar
why did you come to live here?
and then i read you my cv
and you politely nod
this is how i'm forced to be
someone that i'm not
explain myself a thousand times
wanted by not welcomed
|
If you like Prison, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp